Пароход «Султанша». Смерть и судьба

Горящая «Султанша»
«На помощь твою надеюсь, Господи!»
Бытие, 49:18
Артефакты истории техники. На сайте ВО в 2018 году уже публиковалась статья о трагической судьбе миссисипского парохода «Султана» («Султанша»). Однако это был материал, скажем так, «на основе достаточно доступных источников». А значительно менее доступными являются мемуары тех участников этой трагедии, которые смогли выжить и написать об увиденном на основании собственных впечатлений. Мемуары одного из них – рядового Айзека Ноа Дэвенпорта из роты «С» 7-ого кавалерийского полка Теннеси – мы и предлагаем нашим читателям для прочтения. Пусть оживет для них голос из прошлого…
***
«21 марта 1865 года хотя мы и очень устали, но были самыми счастливыми людьми, которые когда-либо переживали ужасы Андерсонвилльской тюрьмы. А потом мы увидели наш храбрый старый флаг, развевавшийся над нашими солдатами, которые пришли встретить нас, и которые дали нам немного еды и немного питья. Я говорю вам, мы чувствовали себя как дома, и это было просто восхитительное ощущение. Продолжалось это до 26 апреля 1865 года, а затем нам было приказано отправиться на север, в лагерь в Огайо, где нас должны были перевести в наши штаты для увольнения с военной службы.
Это была отличная новость, и мы прошли через Виксбург в самом хорошем настроении, какое вы только можете себе представить, потому что теперь нам предстояло сесть на «Султаншу», которая ждала нас на пристани. Корабль был старый, а нас, скажу вам, было так много, как пчёл. И бывших заключённых, и пассажиров было около 2300 человек. Мы двинулись в путь около десяти часов. Река была очень высокой и быстрой, так как начались весенние дожди. «Султанша» поднималась медленно, но мы по-прежнему были в приподнятом настроении. В Мемфис мы прибыли около девяти часов вечера. Многие из нас, совершенных мальчишек, вышли, чтобы осмотреться, что-нибудь поесть и подышать свежим воздухом, но я оставался на судне всё время, ожидая сигнала. Около одиннадцати часов прозвенел колокол, и надо было возвращаться на корабль. На «Султанше» подняли сходни, и пока мы потихоньку отчаливали, я и несколько моих товарищей решили найти себе место и немного поспать.

Айзек Н. Дэвенпорт из роты «С» 7-го кавалерийского полка Теннеси
Мы обошли среднюю палубу снаружи, расстелили одеяла, сняли с себя шубы, шляпы и пальто и устроились на всем этом в качестве спальных мест. Лежали мы так плотно, что только могли. Я долго не мог заснуть, но потом мне это все-таки удалось… Меня разбудил громкий шум, скрежет, визг и крики. Я вскочил и увидел самое ужасное зрелище, которое я когда-либо видел: двое мужчин прыгали за борт, как овцы, за которыми гнались волки. Один мужчина горел, другой сразу же замерз, оказавшись в воде, и его унесло течением. Что касается меня, то я был ранен обломком дерева, а вот один из моих товарищей, лежавший рядом, был раздавлен большим обломком. Его звали Айзек Смит [рядовой Айзек Смит, рота «C», 7-й кавалерийский полк Теннесси], другого звали Гуан Фаулер [рядовой Грин Л. Фаулер, рота «C», тот же полк]. Он только и успел сказать: «Ребята, я покойник!». И я больше его не видел, потому что он упал в реку…

Модель парохода «Султанша». Длина парохода была 79 м, ширина – 13
Тут я понял, что должен что-то сделать, чтобы спастись. Я заговорил с одним из своих товарищей, с которым встречался всё время, пока был в тюрьме, и сказал ему, что нам нужно попробовать сбежать отсюда. Он сказал мне: «Снимите эти верёвки, и я сниму одну доску, и мы свяжем их вместе и поплывём на них…». Мы так и сделали, и как раз перед тем, как начали спасаться вместе с товарищем по имени М. Л. Грей [капрал Морган Л. Грей, рота «E», 6-й пехотный полк Теннеси]. Пока он связывал доски, я пошел на нос и смотрел, есть ли у нас хоть какой-то шанс спастись с горящего судна, так как река была очень широкой, а ночь очень темной. Я не мог найти земли, поэтому я вернулся туда, где оставил своего партнера, но его там уже не было. Я подумал, что он прыгнул в воду и утонул. Так я остался один. Мне не нравилась идея прыгать в реку, так как я не очень хорошо плавал, но пришло время, когда мне нужно было что-то сделать, так как пламя и дым вырывались отовсюду. Я подумал, что лучше рискнуть собой в реке, чем сгореть заживо на судне, поэтому я взял кусок доски и прыгнул с ним в реку, но не успел я удариться о воду, как мою доску у меня вырвали, так как река была полна тонущих людей, и каждый стремился спастись. Человек, говорят, готов ухватиться за соломинку, а тут была целая доска.

«Султанша» перед началом своего трагического рейса
Я греб, пытаясь спастись, но тут меня схватил тонувший человек, и нас обоих понесло по волнам бурной реки. Мы боролись вместе, он стал меня топить, а моим единственным желанием было глотнуть воздуха. Но я, будучи укреплен Богом, вырвался из хватки этого неизвестного и смог приподнять голову над волнами. Но, ослабев от борьбы с тонущим человеком, я увидел, что не могу добраться до берега. Я решил рискнуть и обойти корпус горящей «Султанши». На обратном пути к корпусу меня ударило обломком доски, упавшим с крыши судна. Он ударил меня до крови, но я, с Божьей помощью, смог спастись.
Затем я добрался до корпуса и ухватился за скобу, которая была прикреплена к корпусу. Я держался за нее до рассвета, когда большой кусок бревна упал всего в нескольких футах от меня. Я, будучи очень усталым и замерзшим, подумал, что если упрусь ногами в корпус, то смогу на него забраться, и в итоге мне это удалось. Сделав это, я смог отдохнуть. И тут я увидел перед собой человека, раскачивающегося на веревке. Я подплыл к нему на своем спасательном бревне, добрался до него, схватил его и немного приподнял. Он не произнес ни слова, но он не умер.
Примерно в это время к нам на помощь подошли двое рабочих с лесопилки, у которых был плот с брёвнами и удочка. Они храбро взялись за дело и за короткое время спасли всех, кого только можно. [Спасателем был Джон Фогельман с сыновьями]. Я был одним из первых, кто вместе с девятью другими выбрался с горящего парохода. Мы сели на плот и направились к берегу, но на некотором расстоянии от нас стояло большое дерево сикомора. Мы сказали нашим друзьям, чтобы они отвели нас к дереву, и мы могли бы забраться на ветки и остаться там, пока они не помогут остальным. Поэтому мы подтянули плот к дереву и все без труда забрались на него, пока наши двое друзей спасали остальных с горящей посудины. И теперь мы, мокрые и обдуваемые холодным ветром, дувшим с реки, разделили наш мокрый табак по кругу и, хорошенько его пожевали, что придало нам бодрости. Я думаю, там на дереве мы были самыми счастливыми людьми, какие когда-либо сидели на ветках дерева сикомора над волнами реки Миссисипи.
Уже почти на рассвете, когда двое друзей вернулись к дереву за нами, и теперь, когда мы достигли берега, я обернулся и увидел корпус горящей «Султанши» еще до того, как она затонула в волнах. Мы развели хороший костер, и сидели вокруг него и грелись. В нашей группе было около восьмидесяти человек. Потом нас отвезли обратно в Мемфис. Когда мы причалили к берегу, там оказалась еще одна небольшая группа, стоявшая вокруг костра. К моему великому удивлению, я встретил своего друга М. Л. Грея и очень обрадовались, так как мы ожидали, что уже потеряли друг друга. Теперь мы шли по улицам Мемфиса с непокрытыми головами и босыми, так как потеряли наши шляпы и обувь, мы промокли и замерзли, но быстро добрались до казарм. Там мы немного поели и, наконец-то, точно узнали, кто выжил из моей роты. Ведь мы вместе провели всю нашу долгую тюремную жизнь, и мне они казались братьями. Мы несколько дней пробыли в этой казарме. Затем нам было приказано отправиться в лагерь Чейз, штат Огайо, поскольку это было место, куда заключённых должны были отправить в один из своих штатов. Я надеялся, что скоро вернусь домой, чтобы встретиться с моими близкими. Ведь прошло шестнадцать месяцев с тех пор, как я их видел последний раз.
Трубка рядового Уильяма Люгенбела. Экспонат музея крушения «Султанши» в Мэрионе, штат Арканзас
...я благополучно добрался до Нэшвилла, вспоминая о том, какие опасности мне пришлось преодолеть на этом пути к дому. Мне всё же удалось получить увольнение со службы с почётом, и я был рад за такое отношение ко мне за мою службу на благо страны. Я вернулся домой третьего июля 1865 года и с радостью встретил жену, детей и друзей. А теперь, дорогие читатели, вы можете подумать, что эта небольшая брошюра неправдива, но у меня есть несколько живых свидетелей, которые были со мной в тюрьме Андерсонвилля, и несколько свидетелей, которые были со мной на горящей «Султанше». И если бы вы только могли видеть хотя бы часть этих свидетелей и слышать стоны умирающих заключенных в Харбел-Плейс, вы бы не сомневались в правдивости моего рассказа. А завершаю я свою небольшую историю сообщением о том, что теперь я всего лишь фермер и местный житель округа Хендерсон, штат Теннесси. Теперь я готов поблагодарить Бога за то, что он сохранил мне жизнь на тот короткий период времени, пока я записывал все это, и даже записал потом ещё два раза. Меня зовут Айзек Н. Дэвенпорт».
________________________________________________________
А. Н. Дэвенпорт, «История парохода «Султанша»», неопубликованная рукопись.
***
P.S. Больше всего в этом рассказе меня удивляет живучесть главного героя, его фатализм и умение радоваться любым мало-мальски благоприятным обстоятельствам. Выдержать содержание в самой ужасной тюрьме южан, потом находиться несколько часов в ледяной воде и не умереть от переохлаждения, и все это время быть благодарным Богу за то, что он его укреплял. Пример, я бы сказал, достойный подражания.
- Вячеслав Шпаковский
Обсудим?
Смотрите также: